Мой герой

Как-то неловко становится, когда режиссер (или продюсер, редактор) пренебрежительно перевирает имя твоего персонажа, особенно главного героя. Как будто это твое собственное имя забыли, а назвали каким-нибудь нелепым Полиевктом Пупкиным — а как же можно твое имя перепутать, когда ты такой замечательный?

Да и сам в беседе назовешь персонажа из произведения коллеги как-то немного иначе — и не по себе: вдруг обидел человека?

Он же живой, герой. Живой и классный. И ты его придумал. Ты с ним носился и нянчился. Благодаря ему у тебя «глаз горел» два месяца или год. (Это в моей семье индикация Сашиной увлеченности: глаз «горит» или «не горит».) Ты собрал по сусекам свои потаенные или потенциальные или альтернативные качества, и слепил второе я, которое тебя дополняет, и с которым хочется дружить.

А тебе говорят: «Зачем ему быть бывшим следователем с темным прошлым? Пусть он просто журналист, и расследования у него журналистские. У него, у этого вашего, как его… ЛедникОв». Поправляю: «ЛЕдников», а внутри ужасаюсь: 16 серий уже написано и переписано. Пойди внуши живому человеку: ты всё это время думал, что ты — слесарь? Нет, ты — бабочка, ты — бабочка…

Собеседница добавляет: «А темное прошлое — это как-то… малоинтересно…»

С тех пор я ее больше не видел.


Комментарии:

7 комментариев to “Мой герой”

  1. runnyngb Says:

    Приветствую. Хм, а кто была собеседница? Если редактор, представляющий заказчика, то я завидую легкости, с которой у вас получилось больше ее не видеть 🙂

  2. Александр Талал Says:

    Нет, не редактор =) Кандидат в режиссеры проекта. А расстались мы на моем предложении прописать подробно, в каких именно местах неинтересно.

    И — нет, не из легких был этот эпизод. Сменялись режиссеры, каждый со своим «видением», каким на самом деле должен быть проект, с которым я уже год живу. Продакшен компания поддерживала режиссеров, так принято, видимо. Зато потом появился Олег Фомин и сказал, что ему очень нравится сценарий, и что он особо даже менять ничего не хочет. Вот для него-то я постарался с последним драфтом, потому что сам прекрасно видел, где в сценарии слабые места. Критика со стороны продакшена мгновенно перестала существовать. И рад бы я услышать толковые комментарии от толкового продюсера… но тогда не услышал.

  3. runningb Says:

    взаимопонимание с режиссером — это для меня персональный ад 🙂 я когда начинал, рассуждал так: получилось у режиссера снять хорошую крепкую работу, значит все получится гладко и у меня с ним. ан нет. у каждого свое видение… и далеко не всегда оно продиктовано объективными причинами. один раз мне реж. такую ахинею нес, про то, что ему не нравится, а я с ума сходил, пытался понять что не так. слушаю его аргументы, а логического объяснения не нахожу. потом успокоился, собрался с силами и прижал его с помщью слова и алкоголя %), оказалось в скрипте были экшен сцены, которые реж. не умел снимать… на вопрос: чего сразу не признался? Он ответил, мол, не хотел, чтобы слухи про него пошли. :)))

    или еще варинат был: а чего я должен за тебя работу делать, ты на писал, ты и доводи до ума 🙂 меня вот такие ответы в тупик ставят. мы же одна команда, если мне реж. что-то дельное подскажет, так я его, готов, в титры, как сценариста опеределить, мне не жалко… одно же дело делаем.

    еще есть режи, которые чувствуют, что со скриптом какая-то проблема, но внятно сформулировать это физически не могут… и при этом, если в сценарии им все понятно, снимут нормально. а все от того, что не пишущие они люди…

    долго я пытался понять секрет взаимопонимания, а потом прочел у Данелии вот такую мысль: главное, чтобы режсиссер или сценарист имели широту взглядов…. и тут все стало на места. т.е. если человек понимает, что его взгляды не истина в последенй инстанции и готов их менять на пользу дела, тогда все получится. к сожалению таких режей я встречал очень мало.

    да и чего греха таить, производственный процесс так построен, что, зачастую, режиссер и сценарист противобортсующие стороны 🙁

    про толковые комментарии от продюсеров я промолчу, иначе еще сто строк выдам. интуитивно чувсвутю, что Тодоровский моежт быть таким продюсером, но поработать мне с ним не довелось.

    интересно в Голливуде такая же свистопляска?

  4. Александр Талал Says:

    Голливуд я, к сожалению, знаю пока не очень хорошо, но могу сказать, что там тоже всё непросто. Тем не менее, у российской индустрии своя, скажем мягко, специфика.

    Но важно помнить, что есть и хорошие люди, и крепкие профессионалы. Их надо найти и работать с ними. Прекрасно, когда можешь позволить себе отказываться от всего остального.

  5. Линда Says:

    Злорадствуйте, Александр. Большое Вам спасибо за Ледникова. Вопрос как раз в тему имени, с чем связана смена отчества главного героя, ведь в книге он Константинович?

  6. Линда Says:

    Простите за опечатку, телефон все время исправляет слова. Конечно, здравствуйте!

  7. Александр Талал Says:

    Здравствуйте) Вам спасибо как благодарному зрителю) Если честно, никаких прямо-таки глубоких веских причин. Просто поскольку папа — генерал, хотелось дать ему соответствующее имя. Солидное, с размахом и дворянской породой.

Leave a Reply